nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Z direktorjem Slovanske knjižnice je Mlakarjeva po podpisu kupoprodajne pogodbe sklenila ustni dogovor, da v primeru, če se knjižnica ne bo selila v prostore na Bregu 10, igralka vrne kupnino ter ima predkupno pravico tudi na preostalem delu stanovanja. Ker se je knjižnica preselila drugam in ni bila več zainteresirana za prostore na Bregu 10, je Mlakarjeva prepričana, da velja omenjeni ustni dogovor, čeprav ni naveden v kupoprodajni pogodbi.

Ko je sodišče ugotavljalo lastništvo spornega stanovanja, je ugotovilo, da ne občina ne Slovanska knjižnica nista ne lastnici ne solastnici, čeprav je MOL trdila, da je lastnica šestih osmin stanovanja, Slovanska knjižnica pa dveh osmin (dejansko sta vsak do ene osmine kot lastnika vpisana Mlakarjeva in njen sin).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA