nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
Pozneje, ko so v slovenskem gledališču prevladali realistični koncepti igre po vzoru ruskega režiserja Stanislavskega, je njen nastop - in strasten interes za intimno usodo posameznika v svetu - mlajšim generacijam deloval patetično, v prvih desetletjih 20. stoletja pa so bile to moderne vsebine in moderen način igre. Prevajalec Moder, ki je bil med drugo svetovno vojno dramaturg v ljubljanski Drami, se Vere spominja na poseben način: »Kot dramaturga me je jezik silno zanimal. Zame, mladega teatrskega gorečneža, je bil tudi gledališki govor del normalnega govora.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani