nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:
V kitajskem jeziku se imenuje »zhuxi«, kar bi še najlaže prevedli z besedo »voditelj«, a ga vedno ogovarjajo s »tovariš«.
V angleškem prevodu je vedno »predsednik« ali »gospod Hu«.
Decembra bo dopolnil 64 let.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA