nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

V kitajskem jeziku se imenuje »zhuxi«, kar bi še najlaže prevedli z besedo »voditelj«, a ga vedno ogovarjajo s »tovariš«. V angleškem prevodu je vedno »predsednik« ali »gospod Hu«. Decembra bo dopolnil 64 let.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA