nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Pred nami je komedija zmehčanih robov in mehkih, včasih že kar melanholičnih prelivov, manj igra - prepir kot igranje intime.

Čeprav režiserka polni uprizoritev tudi s komedijskimi akcijami, glavna igralca, in, zastavita v tem otopelem slogu, že kot pojavi oba rahlo osmešena - za kar poskrbi tudi bolj karikirana kot veristična kostumografija: ona predvsem s pogledi navznoter in zavijanjem z očmi, s čimer se odreka bolj neposredni in zaresni konfrontaciji, pa kot bi imela pred seboj ves čas vsevedno instanco, recimo kup vrstnikov in bi jim nemo kazala, kako grozno je vse skupaj, on z zmehčano in samo napol zoprno racionalnostjo, argumentacijo in vzpostavljanjem novih pravil (besedne) igre, kjer se kot (bodoči) intelektualec počuti superiornega. Iz čisto drugega sveta je Pat, stanodajalka, jo igra karikirano, z zunanjimi atributi postarano, s stilizirano hojo, pogrbljeno držo in pozunanjeno agresivnostjo, s tem pa ji amputira vsakršno morebitno modrost in vsiljivost, ki se napaja iz prevelike prijaznosti in želje po bližini.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA