nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Ljubitelj in poznavalec marionetnega gledališča bi na nekaterih mestih znane zgodbe (kot so npr. mišnica, utopitev Ofelije, sabljaški dvoboji) pričakoval več učinkovite (kdaj tudi nekonvencionalne) izrabe specifičnih izrazil lutkovnega medija oz. animacije materiala, a se zdi, da je režiser s soustvarjalci tudi na teh mestih hote vztrajal znotraj izbrane konvencije, da bi z njo toliko bolj konsistentno, neposredno in prepoznavno nagovoril današnjega gledalca.

Med igralci in animatorji, ki so ob tehnološki asistenci, animacijski pripravi in lektorski pomoči z okrepljenim čustvenim nabojem in poudarjeno dikcijsko pozornostjo oživljali zahtevne Župančičeve verze in bitja na dolgih nitkah, je v naslovni vlogi kot animator debitiral dramski igralec. V govorni interpretaciji in animaciji je videti marionetni Hamlet zrelejši in jasnovidnejši, kot smo jih vajeni, več je v njem čutiti notranje razklanosti in nebogljenosti univerzalnega razumniškega samospraševalca, a tudi nepopustljive odločnosti upornika in popravljavca sveta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA