nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Takšne vizualno-zvočne povezave, ki bodisi nastanejo sočasno, najpogosteje pa gre za interpretacijo ali pa za vsebinsko konceptualni prenos vsebin enega medija v drugega, le redko presegajo raven dekoracije, saj avtorji pri transponiranju umetniškega dela pogosto ne izhajajo iz njegove strukture. To velja tudi za Svetkovo abstraktno digitalno vizualizacijo Rekviema, ki enostavno linearno zgolj sledi glasbenemu ritmu, medtem ko predvidljiva logika koloritov ne presega temu podobnih komercialnih računalniških programov.

M. K.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA