nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Z oživitvijo Spletkarstva in ljubezni v novem prevodu poskušajo v PG vsaj nekoliko popraviti vtis splošne nezainteresiranosti naših gledališč in kulturne javnosti nasploh za pomembne obletnice velikih evropskih klasikov (lani npr. dvestoletnice Schillerjeve, letos 150-letnice Heinejeve smrti).

Dramaturginja in prirejevalka besedila Žanina je dejala, da je bilo treba besedilo iz druge pol. 18. stoletja nekoliko prilagoditi, saj predstavlja čas togega fevdalizma in samodrštva nemških deželnih knezov, ki so med drugim odločali tudi o svatbah svojih podložnikov. se je mogočnemu vplivu tedanje fevdalne politične oblasti na intimo posameznika (meščana) odločno uprl.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA