nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Gospodinjo postavlja režiser v starinsko, patinirano in knjigami obloženo sobo scenografke, ki se potem čudežno in malo tudi akvarijsko razpre. Od začetnega dolgega, agresivnega glasbenega uvoda z jazzom, ki prekriva prve replike, gre za neposredno in do karikature prignano zmago libida nad intelektom, njenega gona po preživetju nad njegovo plahostjo, infantilnostjo, ko je treba preiti od črke na meso. Bolj kot na morebitna poigravanja z mestom in namenom izjavljanja, ki nam ga ponuja Anniejina pojava kot fatalke ex machina, pri čemer je celo trivialen konec čisto preveč zvišan glede na njeno začetno pojavo butare s fiksacijo na nakupovalni voziček, režija stavi na komunikativnost in neposrednost, pri tem poskuša prebiti rampo in nagovarja čez, aktualizira in adaptira pa tudi situacijsko se napenja, spušča igralcem hlače in sploh, pri čemer nekateri deli, recimo klofutanje in poskus (spolnega) napada, ostajajo slabo označeni.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA