nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



V Spomenici o zgodovinskem ozadju italijansko-slovenskih odnosov, ki jo v celoti objavljajo Primorske novice in ki je bila v krajši obliki objavljena tudi v Delu, so avtorji zapisali tudi naslednje: »S posredovanjem EU je bil v začetku decembra 1995 sprejet t. i. španski () kompromis. Ta je dajal - kar zadeva nepremičnine - predkupno pravico tujim državljanov, ki so najmanj tri leta živeli na ozemlju Republike Slovenije ...«. Navedena trditev ni točna. T. i. španski kompromis (Priloga XIII pridružitvenega sporazuma med Slovenijo in EU) ni predvideval »predkupne pravice« evropskih državljanov, ki so izpolnjevali pogoj 3-letnega bivanja na ozemlju Slovenije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA