nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Zadnjih nekaj let se Unesco in za njim nacionalni komiteji ICOM več ukvarjajo tudi z nesnovno kulturno dediščino, katere jedro je zagotovo jezik. Bolj kot besede naj govorijo podatki, ki jih je Unesco objavil na svoji spletni strani, tukaj pa jih povzemamo po zapisu o neotipljivi kulturni dediščini, objavljenem v Etnologu leta 2004: več kot 50 odstotkov od 6000 svetovnih jezikov je ogroženih; 96 odstotkov teh jezikov govori le štiri odstotke svetovnega prebivalstva; 90 odstotkov jezikov ni zastopanih na internetu; povprečno vsaka dva tedna izgine en jezik; 80 odstotkov afriških jezikov nima pravopisa; polovica vseh jezikov sveta se govori le v osmih državah: Papui Novi Gvineji (832), Indoneziji (731), Nigeriji (515), Indiji (400), Mehiki (295), Kamerunu (286), Avstraliji (268) in Braziliji (234); raziskave kažejo, da navodila v maternem jeziku, povezana z učenjem večinskega jezika, dajejo najboljše rezultate v šoli in spodbujajo kognitivni razvoj in sposobnost učenja; otroci in odrasli se lahko naučijo novega jezika brez škode za drugi ali druge že naučene jezike.

Naj se nad podatki zamislijo tudi tisti, ki skrbijo (in urejajo) pouk in rabo materinščine na vseh stopnjah šolskega sistema.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA