nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Ta drugačnost se kaže na dveh ravneh: po logiki svojega fizičnega nastanka je knjiga kot predmet trdno vpeta v tržna razmerja, s svojo vsebino pa posega v sfero kulture in znanja, ki naj bi bila od delovanja tržnih mehanizmov vsaj deloma neodvisna. Tip znanja in kulture, ki ga prenaša knjiga kot medij, načeloma ne zastari čez noč, še več, kot referenca nam mora biti na razpolago tudi, ko se njegova neposredna relevantnost zmanjša, zato je v širšem družbenem interesu, da so knjige na trgu dostopni dlje kot denimo pomladanski modeli čevljev - ko knjižni naslov s trga izgine, mora biti še vedno na razpolago v knjižnicah, ki so po svoji naravi v Evropi in ZDA vsaj od druge polovice dvajsetega stoletja neprofitne ustanove. S takimi in podobnimi argumenti so, denimo, britanski založniki na britanskih in evropskih sodiščih sto let uspešno branili fiksne cene knjig pred očitki, da so antitržne, češ fiksne cene morda res zmanjšujejo stopnjo tekmovalnosti na trgu, a so hkrati v družbenem interesu, saj zagotavljajo boljšo dostopnost informacij in znanja v najširšem pomenu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA