nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Temu sledijo historiat ustvarjalca kot zgodovinski okvir nastanka fonda (recimo vloga deželnih stanov, kaj so guberniji, glavni intendant Ilirskih provinc, Višja gledališka skupina v Ljubljani je »upravljala stanovsko gledališče v Ljubljani, nadzorovala gledališki inventar, prirejala predstave ter oddajala sedeže in lože v zakup« ...), historiat fonda, opis vsebine, jezik in pisava, v kateri je pisan, in bibliografija. Pred nami je tako kar kratka zgodovina francoske zasedbe (, ob iz Zagreba sourednik vodnika, je pač zgodovinar).

Prvi, splošni del je pisan samo v francoščini (v ta jezik, ki ga morajo znati vsi, ki se s to tematiko ukvarjajo, bodo poskušali prevesti celotni vodnik), drugi deli pa v jezikih kraja nastanka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA