nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Za odmevno otvoritev novega prizorišča KOT (komorni teater SNG NG) in za izbrani igralski kvartet sta umetniški vodja SNG NG in režiserka tankočutno izbrala slovensko praizvedbo drame sodobnega ameriškega dramatika in scenarista Rabea (r. 1940) Tisti, ki jih reka ne spusti (Those the River Keeps, 1994). V socialnozvrstno živem in živahnem pogovornem prevodu Duše, ob dramaturškem sodelovanju ter ob lektorski skrbi je nastala natančno domišljena in disciplinirano izvedena ter splošneje veljavna komorna uprizoritev o življenju oz. životarjenju t. i. malih ljudi na nevarno spolzkem robu družbe oz. veljavne zakonitosti v njej, a tudi o pogubnem pritisku posameznikovih moralnih bremen iz preteklosti na njegovo sedanjost.

Rabe nam v dveh dejanjih, postavljenih v stanovanje zakonskega para Phila in Susie na pragu srednjih let, ob najbolj spornem vprašanju njunega zakona - odločitvi za sporazumno spočetje otroka -, prepričljivo prikaže do tragičnih posledic stopnjevano križanje zaviralne, domnevno zločinske, vsekakor pa temne in moralno obremenilne preteklosti na Philov strah pred prihodnostjo in s tem tudi pred odgovornostjo za življenje morebitnega potomca, ter Susiejine pospeševalne zavesti o iztekanju njene »biološke ure«, zaradi katere vse bolj nervozno in neučakano zahteva od notranje razsutega in negotovega partnerja takojšnjo odločitev in dejanje.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA