nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Ali še bolje, predlagati komu nov in širši izbor in ga plasirati v Parizu, seveda, če imata izdelano ali vsaj v zametku kakršno koli kulturno izvozno politiko. Če slednje nimata in se držita kot pijanca plota Mrkaićeve novodobne linije najmanjšega odpora, potem ne kaže tratiti besed in je še najbolje, da kar neham, ker je nevarnost, da zinem kaj bridkega na rovaš domovine, saj so nas v šoli učili in vemo že na pamet, da ni niti malo primerno, kaj šele konstruktivno javno svinjati lastno mater.

Ste s predlogi, kaj bi bilo treba prevesti, lahko nagovarjali urednike ali ste bili povsem odvisni samo od njihovih programskih izborov?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA