nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Njegov avtentičen in govorljiv dialog je poskušala prenesti v slovenski jezik z značilnimi kratkimi in odsekanimi replikami, polnimi zamolkov in premolkov, ki ponujajo ambivalentne možnosti interpretacije. Pri prevajanju v ustanovi Tyrone Guthrie Centre v Annaghmakerrigu na Irskem in pozneje doma ji je bil v veliko pomoč »vsestranski teatrski človek«, Američan irskega porekla Jaimie Carswell, ki je za gledališki list med drugim zapisal, da je »Prasica debela odličen zgled lovljenja ravnotežja med pomenom in področjem samega besedila ter globljimi, v podtekstu potekajočimi karakterizacijo, referencami in nezavednimi ideologijami, ki zaživijo z načinom, kako je besedilo podano«.

Igralka je dejala, da ji vloga pomeni velik izziv, saj se ukvarja s temo, ki je tudi v delu njenega življenja predstavljala velik problem.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA