nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Morda ste se v kinu tudi vi kdaj presedali, ker vas je bodla neživljenjska govorica protagonistov, naj se vam je zdela preveč literarna ali po sili pogovorna, toda to še ni razlog, da bi slovenske filme kar počez odpravili z ugotovitvijo, da slovenščina ni bila ustvarjena za filmsko platno in da blagor tujim gledalcem, ker so ob njih za to nelagodje prikrajšani.

Jezik je v filmu Odgrobadogroba zanimiv na več ravneh. Ne gre namreč samo za neizogibno zvočno podobo slovenščine, kakršno govorijo njegovi protagonisti, oni jezik tudi tematizirajo kot enega bistvenih elementov filmske pripovedi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA