nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:



Na pragu novega leta je novogoriški ansambel premierno predstavil slovensko praizvedbo sveže tragikomedije ta čas najbolj prevajane in uprizarjane sodobne srbske dramatičarke Kobilice ali Moj oče igra loto. Avtorica, ki trenutno živi in deluje v Parizu, je besedilo tam napisala po naročilu JDP v Beogradu, kjer je delo doživelo 26. aprila lani svojo krstno izvedbo. Za odrsko živ in zvrstno razčlenjen slovenski prevod sta poskrbeli in B. (in za njegovo solidno izreko lektor), do avtorice razmeroma spoštljivo ter za gledalca pregledno dramaturgijo je prispevala Žanina, z natančno premišljeno režijo, oprto v prvi vrsti na prepričljive igralske prispevke, ter duhovito pomenljivo glasbeno opremo (z živo izvajanimi odlomki iz izbranih slovenskih »večno zelenih« popevk ob klavirski spremljavi) pa je iz razmeroma raznorodnih fragmentov sestavljeno celoto zaokrožil v enovit, trpek in univerzalno sporočilen doživljaj režiser.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA