nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2006, poved v sobesedilu:

Ne iz posebnih kulturnih ambicij, marveč pragmatičnih protestantskih, posredovati ljudem Božjo besedo v njihovem jeziku. A se je namen že v tistem času uresničil tako vsestransko - pri Trubarju od vsega začetka zavestno, načrtno - in daljnosežno za trditev, da bi bilo pozneje lahko vprašljivo Prešernovo slovensko pisanje, Zdravljica in njena sedanja raba za slovensko državno himno. Ta Biblija je bila subvencionirana še za natanko 200 let, ko je služila katoliški duhovščini za rekatolizacijo vse do prevoda Japljeve in Kumerdejeve Biblije, ki je začela izhajati 1784. leta.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA