nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Kot gostja v različnih oddajah je slišala tudi tako protislovne utemeljitve, kot je bilo razmišljanje neke gospe, češ, lepo je, da se ohranja naša dediščina, saj se danes uporabljajo le še srbizmi in anglizmi. Ko bi gospa vedela, da so se o istih nemških pokvečenkah, ki so imele zanjo žlahtno patino tradicije in skorajda že pridih slovenskega, pred stoletjem zavedni izražali prav tako slabšalno kot ona danes o jezikovnih gostjah iz srbščine, hrvaščine in angleščine (za katere se navsezadnje še ne ve, ali bodo ostale ali ne bodo nekoč izginile bolj ali manj brez sledov). utemeljuje tak odnos do svojega dela z zgodovinskimi okoliščinami: druga polovica devetdesetih let je bila nabita s politično vsebino, veselje nad lastno državo se še ni poleglo in čutiti je bilo že lahno nestrpnost do vsega, kar je bilo južno od Kolpe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA