nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Knjiga, ki jo vzamem s seboj na potovanje, je vedno v jeziku države, v katero grem (če ta jezik znam), od pisatelja iz te dežele ali pa vsaj knjiga, ki opisuje to deželo. Skladnost mojega bivanja v Srbiji ali v Ingušetiji ali v Jordaniji, s knjigami, ki jih berem, se mi zdi neverjetno pomembna in moralna. Zdi se mi, da bi bilo nepošteno, ko bi na Kosovu brala kako ameriško kriminalko.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA