nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Gre namreč za dvojezična imena naselij na narodnostno mešanem območju in ne zgolj za pri nas uporabljana udomačena slovenska imena, kot na primer Udine (Videm). Pisati bi torej moralo: Gorizia - Gorica, Savogna d'Isonzo - Sovodnje, Piuma - Pevma, S. Floriano del Collio - Števerjan. Na Tržaškem so dvojezična imena zapisana pravilno, kar kaže na neusklajenost in amaterizem snovalcev.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA