nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Gre namreč za dvojezična imena naselij na narodnostno mešanem območju in ne zgolj za pri nas uporabljana udomačena slovenska imena, kot na primer Udine (Videm). Pisati bi torej moralo: Gorizia - Gorica, Savogna d'Isonzo - Sovodnje, Piuma - Pevma, S. Floriano del Collio - Števerjan. Na Tržaškem so dvojezična imena zapisana pravilno, kar kaže na neusklajenost in amaterizem snovalcev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani