nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Slovenski hispanisti so se 400. obletnici izida Kihota deloma poklonili že aprila letos, ko so v Slovanski knjižnici pripravili nepretrgano, 50 ur trajajoče javno branje celotnega Kihota, pred nedavnim pa je bila v Narodni in univerzitetni knjižnici na ogled razstava V nekem kraju v, katerega imena se ne maram spomniti ... (Med knjižnimi izdajami je bilo mogoče občudovati ilustracije in videnje Kihota skozi umetniški pogled). Bistroumni plemič je po besedah Kalenićeve takoj za Svetim pismom najpogosteje prevajano literarno delo in nekakšna prodajna uspešnica že od začetka.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani