nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Slovenski hispanisti so se 400. obletnici izida Kihota deloma poklonili že aprila letos, ko so v Slovanski knjižnici pripravili nepretrgano, 50 ur trajajoče javno branje celotnega Kihota, pred nedavnim pa je bila v Narodni in univerzitetni knjižnici na ogled razstava V nekem kraju v, katerega imena se ne maram spomniti ... (Med knjižnimi izdajami je bilo mogoče občudovati ilustracije in videnje Kihota skozi umetniški pogled). Bistroumni plemič je po besedah Kalenićeve takoj za Svetim pismom najpogosteje prevajano literarno delo in nekakšna prodajna uspešnica že od začetka.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA