nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

V tem smislu ni zanemarljiv kitajski naslov filma (Wujian Dao), ki je veliko bolj specifičen od angleškega; lahko bi ga prevedli kot Po poteh Wujiana, kar pomeni »pot v globino pekla«, saj Wujian v budistični mitologiji predstavlja najgloblji, osmi krog pekla. Kontinuirano trpljenje.





  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA