nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Ne, naš namen nikakor ni bil provokacija (nekatere veje islama namreč izrecno prepovedujejo upodabljanje preroka Mohameda - ne pa vse!), želeli smo opozoriti na čedalje več avtocenzure v povezavi z islamom, pojasnjuje urednik v pisarni københavnskega dopisništva lista s sedežem na polotoku Jutlandija. »Danski avtor, ki je hotel izdati zgodbo o Mohamedovem življenju za otroke, knjižico pa ilustrirati, je le stežka našel ilustratorja in še ta je privolil pod pogojem, da ostane anonimen.« Pod plaščem anonimnosti so hoteli ostati tudi prevajalci, ki bi se lotili prevoda v danščino knjige esejev izpod peresa Ayaan Hirsi Ali, nizozemske poslanke somalskega rodu in znane kritičarke islama.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA