nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Rojstvo »dada, ki ne pomeni nič«, kot je v Manifestu dada 1918 zapisal Tristan Tzara, študent filozofije in književnosti iz Romunije, povezujejo s kar nekaj usodnimi datumi. Po legendi je bilo tudi nemalo »prerekanja« o avtorstvu neobveznega, nerazumljivega in hoteno abotnega izraza, saj sta po nekaterih pričevanjih enega najbolj revolucionarnih gibanj v resnici poimenovala menda in Huelsenbeck - potem, ko se je nož za rezanje papirja, ki so ga po naključju vbadali v slovar, zapičil v besedo dada. Obtičal je pri izrazu, ki v francoskem otroškem čebljanju pomeni lesenega, v pogovornem jeziku pa prostočasnega konjička, v slovanskih jezikih je to dvojna pritrdilnica, v govorici nekega črnskega plemena menda rep svete krave ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA