nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Temišvar je včasih Timioara, včasih Temesvär ali Temeswar. Snežnik je včasih Il Nevoso, redko Schneeberg. Ampak v prevodu se to izgubi, kajti če v italijanščini rečem Snežnik, ima to poseben pomen, poudarja slovenski značaj kraja.«

Selitve so neizogibne



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA