nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Prejšnji torek so pred prepolnim komornim avditorijem premierno predstavili drugo dramsko besedilo, z Grumovo nagrado kranjskega TSD 2004 nagrajeno tragikomedijo Nora Nora v nemškem prevodu umetniškega vodje tega gledališča in igralca Haidacherja ter v kolektivni režiji igralskega kvarteta.

Po lanskoletni krstni izvedbi v režiji v Prešernovem gledališču v Kranju je Flisarjeva tragikomedija Nora Nora, svobodno ustvarjena po znameniti Ibsenovi Nori, doživela že arabsko uprizoritev v kairskem gledališču Al-Soradk Group (gostovanje smo lahko videli v okviru letošnjega 35. TSD v Kranju) ter pred nedavnim tudi t. i. bralno oz. koncertno izvedbo v angleškem jeziku v okviru širše predstavitve slovenske sodobne umetnosti v Londonu (pospremljene tudi s spremljevalno knjižno objavo Three plays from Slovenia - The Corridor, Nora Nora in Anywhere Out of This World - v založništvu Sodobnost International Ljubljana).

uprizoritev Flisarjeve intelektualistično nabrite, s (samo)ironijo in cinizmom nabite ter jezikovno izbrušene albeejevske konverzacijske igre na univerzalno temo nenehoma spremenljivih, prevrtljivih, dramatičnih in usodnih nasprotij med moškim in žensko v urbanem okolju globalnega kapitalizma in potrošništva, je razmeroma zvesto in s pravo mero igralske ustvarjalne prostosti sledila (tudi po zagotovilu avtorja) zelo natančnemu in ustreznemu prevodu Haidacherja (iz angleškega prevoda) v nemški jezik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA