nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

V njej je poleg splošnih sociolingvističnih teorij izpostavila tudi probleme, značilne za jezikovni otok v Beli krajini, ki se od okolice loči še po veri. S tamkajšnjimi Srbi - med njenimi sogovorniki so prevladovali starejši, ki se izvora zavedajo intenzivneje kot mlajši, povečini rojeni v mešanih zakonih - se je pogovarjala o rabi jezika (jezikoslovci so njihovo govorico opredelili za enega vzhodnohercegovskih dialektov; mnogi pa se o svoji govorici izražajo zaničevalno, češ, saj to ni prava srbščina, je neka mešanica), nostalgiji (kot je neizogibno v vsaki manjšinski skupnosti, ki ji je usojeno, da se bo stopila z večino, se nekateri tudi tu z obžalovanjem ozirajo na čase, »ko so še govorili pravo srbščino«) ... Dr. Petrovićeva je iz pogovorov izluščila tudi dihotomijo moderno: tradicionalno, ki se pomensko prekriva s parom napredno: nazadnjaško, kar pomeni, da se v očeh večine govorcev ohranjanje tradicije in jezika enači s konservativnostjo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA