nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



In francoski franki, za katere ste rekli, »da jih kar slišiš, kako zašumijo, ko jih vzameš v roke«?

Tisti stari franki so bili čudoviti, da. (nasmešek) Česar ne bi mogel reči za njihove zadnje, tik pred evrom, ki so po mojem ena slabše oblikovanih valut. Ampak tisti, o katerih govorite, tenki, šumeči, bankovci, ti so bili pa res francoski. (nasmešek) Nekaj, kar potegneš iz žepa svilenih hlač in to zašušti na poseben način.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA