nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

je zgoščeno in nazorno predstavil »prekmursko jezikovno vojno«, se pravi proces, v katerem je po trianonski pogodbi (1920, z njo je Prekmurje pripadlo kraljevini SHS) začelo počasi ugašati prekmursko knjižno nadnarečje, in to najprej v literaturi, ko so z osrednjim slovenskim knjižnim jezikom nastopili mladi pisci z Miškom na čelu. , učiteljica na dvojezični osnovni šoli v Lendavi, je spregovorila o naravnem bilingvizmu pri lendavskih otrocih, to je o jezikovni situaciji, v kateri, kot je ponazorila, otroci štejejo v slovenščini, molijo v madžarščini, berejo slovenske revije in gledajo madžarsko televizijo. Ena od stvari, o katerih tudi izobraženi najmanj vedo, je slovenska manjšina v Radgonskem kotu, torej na drugi strani.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA