nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Zaradi vsega tega sodnega spora v javnosti prihodnjih nekaj mesecev (torej vse do odločitve evropskega sveta) odkrito ne bodo omenjali, v hrvaški diplomaciji pa so prepričani, da bodo slovenski kolegi kljub temu dobro razumeli namige, kakršen je bil Bišćevićevo sporočilo, izrečeno v Umagu.

Z odločitvijo slovenskega parlamenta o razglasitvi epikontinentalnega pasu in ekološkega območja, do katerega Slovenija na podlagi sporazuma- ne bi imela pravice, bi Sanader - če bi z razmejitvijo nastopili pred kom »tretjim« - brez večjih težav umaknil z dnevnega reda najmočnejši slovenski argument: sporazum, ki sta ga potrdili obe vladi. Te dni smo od hrvaškega veleposlanika v Ljubljani, politika, ki je hrvaškemu diplomatskemu vrhu pripadal v času Tuđmanovega avtoritarnega režima, torej človeka, ki ni blizu Račanovi levi liberalni koaliciji, slišali, da je bil sporazum med dvema premieroma blizu pogajalskemu predlogu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA