nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Ta tema se je ponovila v poročilu Komisije za mednarodne odnose skupščine SR Slovenije... iz katerega je razvidno, da sta v pismih, ki sta si jih izmenjala in, doseženo soglasje, da bosta državi »obravnavali vprašanja, ki se nanašajo na kulturne dobrine, umetniška dela, arhive ter katastrske in zemljiške knjige z ozemlja, navedenega v 21. členu mirovne pogodbe z Italijo, in preostala vprašanja glede arhivov in katastrskih ter zemljiških knjig z ozemlja, ki ga je Jugoslavija pridobila na podlagi mirovne pogodbe.«

Niti en članek v Italiji ne pove ničesar o tem, da ima problematika v Sloveniji ogromen odmev, in še zlasti, kakšen je. Italijanska javnost na primer ne ve, da je v Ljubljani oziroma Piranu izšla obsežna publikacija v treh jezikih z naslovom V Italiji zadržane umetnine iz, Izole, Pirana, v kateri je objavljen seznam umaknjenih kar 97 umetnin kakor tudi dokumentov o njihovi odtujitvi.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA