nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Mariborski lutkarji so uvedli letošnjo sezono s petnajsto postavitvijo svojega stalnega gosta s, režiserja Poláka, ki je sam pripravil tudi besedilo po znameniti ljudski zgodbi Lepotica in (prvič zapisani leta 1740 v), tega pa je iz češčine prevedla.

Zgodbo o lepem princu oz. prostodušno strastnem lovcu, ki ga duhovi za brezskrben umor nedolžne kaznujejo tako, da njegovo zunanjost v hipu preobrazijo v mogočno odurno, dokler ga čudežno ne odreši grde zunanje podobe in živalskih značajskih potez »radovoljna« žrtev in iskrena ljubezen deviške lepotice, sta režiser ter avtor likovne in glasbene podobe Milfajt (izvaja jo) uporabila kot izhodišče za preprosto in nežno arhaično stilizirano uprizoritev z lepo izdelanimi, srednje velikimi in karakterno individualiziranimi lesenimi lutkami, pravzaprav marionetami, le da tokrat vódenimi brez vrvic in vodil neposredno od zadaj. Hipne spremembe prizorišč sta dosegala z okoli navpične osi vrtljivimi in različno obarvanimi oz. z odsevno kovino obloženimi vratnimi krili.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA