nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Med drugim jih straši lokalna legenda, češ da je človek sposoben povzeti značilnosti zveri oziroma se preobraziti v pošast.

Zahodnjaški pogled pogosto ne tolerira čustvenih reakcij Weerasethakulovih junakov, zato so prvi, gejevsko-romantični del Tropske bolezni mnogi kritizirali.
Pri drugi polovici filma, ki se v celoti odvije ponoči v gozdu, ni dileme; gre za superiorno, suspenzivno fantazijsko srhljivko (tajski naslov Sud pralad se dobesedno prevaja kot Pošast).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA