nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Zanimivo, da je imel veselje s to črko tudi prevajalec, v angleščini je tako črkovna igra ostala s slovenskimi črkami, kaj pa naj bi drugega storil? bi se odlochili za chrkopis s chrko ch in chrko zh po posodobljeni razlichici bohorichice, potem bi jaz tukaj izgubil svojo eksotichno poanto, in bi jo moral prevajalec razlozhiti pod chrto. Za klobuk si zatakni svojo poanto in svojo črkovno eksotiko! bi najbrž rekel privrženec novih racionalnih rešitev.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani