nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



»Samo zato.«

Zanimivo, da je imel veselje s to črko tudi prevajalec, v angleščini je tako črkovna igra ostala s slovenskimi črkami, kaj pa naj bi drugega storil? bi se odlochili za chrkopis s chrko ch in chrko zh po posodobljeni razlichici bohorichice, potem bi jaz tukaj izgubil svojo eksotichno poanto, in bi jo moral prevajalec razlozhiti pod chrto.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA