nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Druga polovica šestdesetih let je tako v Ameriki kot v Evropi prinesla »strip za odrasle«; v nasprotju z večino standardnih del tega trenda, ki - ob goloti kot nujni začimbi - sodijo bodisi v hermetično avantgardo bodisi v satiro, Prattova pripoved temelji na tradiciji klasičnega pustolovskega romana, obogatenega z za realistični strip dotlej nezaslišano dozo poetičnosti, na likovni ravni pa najpomembnejšo novost predstavljajo dolge »neme« sekvence, tudi take, na katerih se na videz (skoraj) nič ne zgodi. Glavni lik (in že v didaskaliji prvega prizora tudi dejanski pripovedovalec) Balade je Pacifik, eden od mnogih kompleksnih likov v zgodbi (ob skrivnostnem menihu, dveh otrocih, ki postajata odrasla, in z vsemi svojimi človeškimi slabostmi skoraj simpatičnem negativcu Rasputinu) pa je tudi Corto Maltese, ki po nekaj straneh pripluje v zgodbo na majhnem splavu, kamor ga je bila privezala uporna posadka njegove ladje.

Pratt je svojega alter ega, mornarja brez ladje in iskalca zakladov, večnega potnika in libertarnega individualista, ki mu je ironija ljubša od cinizma, kot nosilca pripovedi ponovno oživil šele, ko je Balada zbudila pozornost frankofonskih stripofilov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA