nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Ko se bodo dogovorili, če se kdaj bodo, da bi v vseh 38 (in ne 32) dvojezičnih občinah v deželi -Julijski krajini morda poskusili vpeljati integralno dvojezičnost tudi za imena organizacij in društev s področja kulture, bomo tedaj o tem razmislili.

Naj si dovolim dodati: kot (pred?)zadnja možnost, kot rešitev v skrajni sili, ko hudič muhe žre, ostaja morda uporabljiva za ime tudi slovenska žlobudra. A kaj, ko »bi si vsi po vrsti lomili jezike« z njo ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA