nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Internetu je toliko do osvajanja novega trga, da sta tako Yahoo kakor Google prevzela kitajščino, privolila v določeno mero cenzure v kitajskem virtualnem svetu in zdaj poleg novic Reutersa, AP ali Voice of America enakopravno posredujeta poročila Xinhue ali Renminribaa, čeprav imata tako kitajska tiskovna agencija kakor partijski dnevnik pravzaprav položaj ministrstva in ju vodijo visoki partijski funkcionarji, ki svobodo tiska držijo na kratkem povodcu. Svetovna trgovinska organizacija je postala forum, na katerem kitajski trgovinski minister Bo Xilai (sin udeleženca dolgega pohoda in enega očetov komunistične Kitajske Bo Yibaa) Evropsko unijo in ZDA opominja, da je svobodna trgovina temeljno načelo te organizacije in da bo uvedba protekcionističnih ukrepov proti kitajskemu tekstilu nesprejemljivo dejanje, ki bo spodkopalo samo bistvo njenega obstoja.

Čeprav so se kitajske oblasti še pred nekaj leti bale globalizacije in je bilo tisku prepovedano uporabljati to besedo, če je ni spremljal pridevnik »gospodarska«, se je pokazalo, da je prav globalizacija vir nove legitimnosti komunistične partije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA