nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



Pisma sprva nisem želel komentirati in se z muzikološkega vidika tudi ne bom spuščal v debato o upravičenosti poklona najslavnejšemu Pirančanu, velikemu glasbeniku, skladatelju in pedagogu italijanske narodnosti Giuseppu Tartiniju. Ker pa se pismo dotika dvojezičnosti, zaradi katere smo s svojimi prireditvami v Avditoriju Portorož-Portorose (takšen je namreč uradni naziv našega zavoda) zadnje čase večkrat tarča v medijih, dovolite, da zapišem naslednje:

V tretjem členu Statuta občine Piran piše, da v občini živi avtohtona italijanska narodna skupnost in da je v javnem življenju italijanski jezik enakopraven s slovenskim.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA