nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Gubajdulina pomeni njuno nadaljevanje in zaokrožitev: modernizem in tradicija sta v dialektičnem odnosu, ki je steber gradnje te tako zelo njene glasbe, ki ima človeško, intimno veliko skupnega s Šostakovičem - zlasti trpko, samotno tematiko, in izolacijo, ki vzpostavlja stik. In gre pri njej drugam: pod- in čezosebno, v trepetavo trebušje prazemlje ter na vrh, med bogove, v privid nedolžnosti, od koder se vrača nazaj. Bolj kot križ je njena glasba krog, poetični circolus vitiosus.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani