nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Gubajdulina pomeni njuno nadaljevanje in zaokrožitev: modernizem in tradicija sta v dialektičnem odnosu, ki je steber gradnje te tako zelo njene glasbe, ki ima človeško, intimno veliko skupnega s Šostakovičem - zlasti trpko, samotno tematiko, in izolacijo, ki vzpostavlja stik. In gre pri njej drugam: pod- in čezosebno, v trepetavo trebušje prazemlje ter na vrh, med bogove, v privid nedolžnosti, od koder se vrača nazaj. Bolj kot križ je njena glasba krog, poetični circolus vitiosus.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA