nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Iz njih je možno oblikovati vedno nove elemente, pa vseeno hkrati ostajati v enakem (istem) glasbenem modusu. S tem je glasbena interpretacija nenehna reinterpretacija motiva in motivov, ki kot nevidna nit povežejo razdrobljene filmske enote med seboj: od pacifizma do terorizma. Zato je tudi prevajanje lahko le vprašanje prepoznavanja zvočne strukture nekega jezika (razumevanje pomena zvočnega pojava), nato pa prenesenega pomena besed v drug jezikovno-zvočni prostor, v katerem pa smisel izrečenega zveni popolnoma drugače.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani