nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Knjigi je dodan še dvojezični zemljevid. Prvič sta knjigo Dvojezična Koroška - Zweisprachiges Kärnten leta 1982 izdala Krščanska kulturna zveza in Slovenski informacijski center pri Mohorjevi založbi, pozneje pa je na to temo izšlo več tehtnih del, predvsem leta 1993 v knjigi objavljeni znanstveni projekt Zdovca Slovenska krajevna imena na avstrijskem Koroškem. Po avtorjevi volji knjiga žal ni bila v prosti prodaji, je pa bila glavna podlaga in vir podatkov za dopolnjeno izdajo (delo je opravil na) žepnega formata.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA