nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

je skušal »posredovati med obema šolama«, kar pomeni, da se je odločil za »mehčanje« (tekočost in berljivost prevoda), hkrati pa se je trudil za terminološko natančnost. Važno je, da se bralec vprašanj, ki so pred in »pod« prevodom, zaveda, kajti ene same rešitve ni - je rezimiral in v skladu s to mislijo prostodušno navrgel zabavno spravno daritev: »Pozabite na 'uzrtost!«

Zanimiv dveinpolurni polilog, dobro obiskan, največ je bilo študentov (filozofije?), se je končal, to je že treba reči, s sokratičnim zadovoljstvom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA