nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
je skušal »posredovati med obema šolama«, kar pomeni, da se je odločil za »mehčanje« (tekočost in berljivost prevoda), hkrati pa se je trudil za terminološko natančnost. Važno je, da se bralec vprašanj, ki so pred in »pod« prevodom, zaveda, kajti ene same rešitve ni - je rezimiral in v skladu s to mislijo prostodušno navrgel zabavno spravno daritev: »Pozabite na 'uzrtost!«
Zanimiv dveinpolurni polilog, dobro obiskan, največ je bilo študentov (filozofije?), se je končal, to je že treba reči, s sokratičnim zadovoljstvom.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani