nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:
Dve prevajalski šoli in eno, Kocijančičevo, posredovanje med njima
prevod celotnega Platona, ki je lansko jesen usmeril pozornost mnogih na filozofijo, prevajalca pa lansiral med domače intelektualne zvezde (ne eno ne drugo ne sodi med konstante slovenskega obnašanja), ima različne dobre posledice. Ena od njih je, da je ta veliki prevod spodbudil razpravo o prevajanju filozofije in o problemih, ki so povezani s prenašanjem temeljnih filozofskih pojmov v drugačne jezikovne in kulturne kode.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani