nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:



V slovenščino je poleg že omenjenih besedil in Sartra prevedla tudi dve besedili H. Lefebvra, pa neizogibni priročnik študentov komparativistike - P. Van Tighmovo Zgodovino evropske in ameriške književnosti od renesanse do danes ter Claudelovo dramo Zamenjava. Manj poznan je njen prevod Smoletove Veseloigre v temnem v francoščino.

V življenju je med skrajnima mejnikoma svetal prostor, v katerem udejanjamo svoje poslanstvo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA