nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Pri tej določbi je napaka, zaradi nepoenotene terminologije posameznih organov/strokovnih služb pristojnega ministrstva, saj je treba na podlagi citiranega Pravilnika o splošnem označevanju predpakiranih živil, živila, ki so z mikrobiološkega vidika hitro pokvarljiva, označiti z datumom uporabe, in sicer z besedami »porabiti do«, v drugih primerih pa navesti datum minimalne trajnosti živila, in sicer z besedami »uporabno najmanj do«, če vključuje datum navedbo dneva, ter v drugih primerih z besedami »uporabno najmanj do konca«. Če vzamemo v roke angleško besedilo EU Direktive 2000/13/ES in angleško besedilo EU Direktive 92/46/EGS, ki je podlaga za zgoraj navedeni veterinarski predpis, namreč ugotovimo, da gre za isto oznako datuma uporabe oz. datuma minimalne trajnosti predpakiranega živila. Verjetno je, ravno zaradi nepoenotene terminologije, pri predpakiranih živilih večinoma napačno označen tudi rok uporabnosti posameznega predpakiranega živila, kar gotovo ni ravno v prid potrošniku oz. ne pomeni njegove zaščite, to pa je osnovna zahteva prostega notranjega trga EU.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA