nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

V slovenščini oz. za imamo po zaslugi založbe, ki pri nas zastopa Berlitz Publishing, že Angleškega, Nemškega, Španskega, Italijanskega in Francoskega popotnika, pred kratkim pa je izšla še knjižica Slovenian Phrase Book & Dictionary, torej priročnik za tujce, ki se znajdejo v Sloveniji, pa ne znanjo (dobro) slovensko.

Tudi ta knjižica gre v naprsni žep in je zasnovana karseda priročno, z barvnimi pasicami, ki omogočajo hitro iskanje pravih stavkov, ter z enostavnim in uporabnim zapisom izgovorjave, brez tistih čudnih znamenj mednarodne fonetične abecede, ki jih večina tujcev ne zna.

Drugače pa so poglavja podobna kot v Berlitzovih Popotnikih, in sicer vodnik za izgovorjavo, nekateri osnovni izrazi, potovanje, prihod v hotel, potovanje po Sloveniji, obisk restavracije, ogledi, zabava, navezovanje prijateljskih stikov, nakupovanje in storitve, splošni izrazi, razno, denar in banka, pri zdravniku, slovensko-angleški in angleško-slovenski slovarček najpomembnejših besed in razdelek Splošno (v katerem so imena držav, števniki oz. števila, pozdravi in dobre želje, državni prazniki, pogostejše kratice, opozorilni napisi, nujni primeri itd., pretvarjanje merskih enot, najosnovnejša slovnica ipd.).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA