nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Andrew Litton je orkester ponotranjil, trajanja pa ne: zadovoljil se je s prepovršnimi (razmeroma hitrimi) tempi, ki so najbrž ustrezali Vermillion, nezmožni opominjajoče eterike, pevskega miru, poglobljene zamišljenosti, poti v lastno samost, ki je neizogibni (Mahlerjev) cilj. Pevkin mezzosopran je tehten, vendar mestoma podleže prsni raskavosti in zaostritvam, ki so kalile Mahlerjeve povedi, jih, ujete v premalo premišljeno hitrost, izmikale legata in potiskale stran od tesnobe in spoznanja, mistike in majestetičnosti (Opolnoči, v izrecno poenostavljenem izsevu). Solistične in skupinske orkestrske linije so bile komorno odtehtane, izjemno pozorne, a vendarle niso našle intimne vezi z glasom.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA