nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2005, poved v sobesedilu:

Uni imajo kašelj, altri prehlad,« bi kakšen drug navdušeno pripovedoval, kako je bilo v vrtcu - na veliko grozo staršev, ki so si resda želeli dvojezičnega otroka, a ne na tak način ... Razlogov za zaskrbljenost ni, t. i. medjezik, govorica, v katero vpletajo besede obeh jezikov in je slišati kot nekakšen tretji jezik, je vmesna razvojna faza slehernega dvojezičnega otroka, pravi dr., otroška psihologinja iz Slovenskega raziskovalnega inštituta (SLORI) v, avtorica priročnika za starše Dvojezični otrok/Il bimbo bilingue in številnih raziskav na temo dvojezičnosti.

Na svetu živi 65 odstotkov ljudi, ki uporabljajo vsaj dva jezika, razlaga dr., dvojezičnost je torej izjemno razširjena.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA